top of page

SAPIENS INSTITUTE

Our Vision

Sapiens Institute is a think tank that has been researching and reporting on China’s development with the goal of understanding the economic, political, and social risks and opportunities that are present in the current state of affairs. We have worked extensively with over a dozen world-class scholars in this field over the past four years, publishing interviews and hosting international conferences and debates.

- Learn More

CHINA AS NUMBER ONE?

Challenges to the Chinese Nations, the United States, and the World.

中国成为“世界第一”的挑战:

中美竞争、全球巨变与华人位置

中美竞争引发对世界巨变的担忧,以及新科技对世界既有社会秩序的冲击,成为最近世界范围内影响巨大的热门焦点话题。

China Meets the West, Nationalism and Democracy 1919 to 2019

In the Summer of 2019, we will hold our first conference, gathering the foremost scholars on China in honor of the hundred year anniversary of the May Fourth Movement. Our conference seeks to cover two major themes: The conflict between democracy and nationalism and the evolution of modern day China across disciplines in these hundred years after May Fourth. From this conference, we will produce a series of videos and journals seeking to unravel these major themes

中国成为“世界第一”的挑战:制度讨论 吴国光,陈志武,许成钢,裴敏欣,阎云翔等
41:05
Sapiens Institute

中国成为“世界第一”的挑战:制度讨论 吴国光,陈志武,许成钢,裴敏欣,阎云翔等

中国成为“世界第一”的挑战: 中美竞争、全球巨变与华人位置 China as Number One? Challenges to the Chinese Nations, the United States, and the World. 中国成为“世界第一”的挑战:制度问题讨论 讨论学者:陈志武,裴敏欣,吴国光,阎云翔,许成钢等 China as Number One? Challenges to the Chinese Nations, the United States, and the World. Julia Xu (Sapiens Institute 硅谷数字与人文) 中美竞争引发对世界巨变的担忧,以及新科技对世界既有社会秩序的冲击,成为最近世界范围内影响巨大的热门焦点话题。 与中国的预判“东升西降”对应,国际社会也一般预判中国在未来十年内将在经济体量上超越美国成为全球第一大经济体。但是随着中美竞争的日益明朗,和对可能引发的全球巨变的预测,中国能否成为经济全球第一有了争议。尽管对于“中国崛起”的讨论已经进行了数十年,然而对于中国第一究竟意味着什么的讨论是极少而不够深入的,因此很难想象,当那一时刻来临时,这个世界真的做好了准备。如果我们继续深入提问,中国经济对美国的超越是否意味着成为世界的新霸权?如果是,中国将是一个什么样的世界霸权?中国霸权下的世界将是什么样的世界?如果不是,那么这一超越又意味着什么?自二战以来美国的世界霸权体系和1990年代以来美国单极霸权的格局又将发生什么样的变化?新的世界格局会是什么样子?美国为此准备好了吗?世界为此准备好了吗?中国本身为此准备好了吗?全球华人为此准备好了吗?你本人为此准备好了吗?也许,不要说是否准备好,只问:你为此想清楚了吗?你为你的下一代想清楚了吗? 从中国看,那一天是不是中国人将近两百年来追求富国强兵的历史梦想实现的一天?一旦成为全球老大,中国人将如何看待和对待世界?是天朝大国的再次降临,还是有一套能为世界接受的东方现代文明。中国会带给全球什么样的利益、规矩、和价值观念?中国人会在全世界受到尊敬和欢迎吗? 从美国看,那一天是不是美国将近一百年来的世界霸权的终结?不再是世界霸权或者其霸权地位岌岌可危的美国将会是一个什么样的美国?这对美国的经济、制度、文化和生活方式会带来什么样的冲击和改变?这样的改变又会引起什么样的全球连锁反应? 从全球看,那一天是否标志着至迟自18世纪工业革命以来的欧美领先和主导全球的近代历史进入转折?是否意味着所谓西方的衰落最终进入了收场阶段?从更长远的时段看,是不是建基于文艺复兴以来一系列理念、价值和规矩之上的西方一整套制度在第三个千年将为东方所取代? 所有这些追问与脑洞大开式的推演并非空穴来风,美国秩序的建立有一整套根植于西方近代文明、具有历史纵深的思想政治体系和历史传承,这些是其秩序能在战后出门合辙的基础。了解和理解这些世界的脉络是思考中美竞争的后续发展,未来世界的格局的基础。而面对变化,只有站得高才能看到将要到来的世界变局,摆脱旧有的路径依赖,知识与见识,做好家庭,后代,事业与投资更为精确的准备与判断。 在我们今冬(12. 2021)举办的第二届Napa中国论坛,您将看见这样的全景图,我们精心挑选的学者对世界变局做出的前瞻性讨论。 硅谷数字与人文主办 Sapiens Institute, USA Carmel California | December 11 - 12, 2021

第二场讨论(2):民族主义与民主,台湾的政治转型

Taiwan is a prime example of how, under foreign pressure and the mobilization of intellectuals, it is possible for the Chinese culture to adopt a democratic liberalist government. 


Watch to learn more (Mandarin) 

CONTACT

2053 Grant Road, #305
Los Altos, CA 94024

  • YouTube

Thanks for submitting!

bottom of page